Cerca nel blog

mercoledì 19 ottobre 2022

Anche l’acqua scarseggia, di Sujata Bhatt

Anche l’acqua scarseggia
 

I
Anche l’acqua scarseggia
E c’è una bambina
Che regge una brocca nera sulla testa,
Vende acqua alla stazione.
Riempita d’acqua la sua tazza d’ottone
Me la porge sollevando le braccia al finestrino,
Su su fino a me che mi sporgo dal treno.
Ma non riesco a pensare a lei in inglese.
II
Mi chiedi che cosa intendo dire
Quando affermo che ho perso la mia lingua.
Ti chiedo, che cosa faresti
Se avessi due lingue in bocca
E perdessi la prima, la lingua madre,
E non riuscissi a sapere davvero la seconda,
Quella straniera.
Non potresti usarle insieme
Anche se quando pensi finisce che fai così.
Se poi ti capitasse di stare in un paese
Dove si parla un’altra lingua ancora,
La tua lingua madre marcirebbe,
Marcirebbe e ti morirebbe in bocca.

Sujata Bhatt
(Traduzione di Franco Buffoni)

 

Arsura notturna dovuta ad alcolici
sogni che cercano calore da dentro;
continuo a pensare agli errori, le frasi,
in un corretto valutativo mi nascondo...

Nessun commento:

Posta un commento