La grotta
China su di me i capelli
fanno una grotta intorno
fanno una grotta intorno
al volto in oscurità ove
gli occhi non si vedono
gli occhi non si vedono
quasi mi dice è un gatto
mi odia dice perché le
mi odia dice perché le
faccio trapelare la voglia
e sibila come un felino
e sibila come un felino
offeso più che tenera
con le mani sotto la mia
con le mani sotto la mia
nuca mi solleva la bocca
all’oscura grotta d’amore.
all’oscura grotta d’amore.
James Laughlin
The Cave, da Quello che la matita scrive,
Guanda, 1970 – Trad. di Mary de Rachewiltz
sensazioni dimenticate, delicate;
in un attimo rivedo un ragazzo,
intorno un oasi di pace, fresca...
Nessun commento:
Posta un commento