What’s in a Name
Mi chiedo cosa c’è in un nome?
Di che spessore è quando lo si riceve,
quali guerre lo accolgono,
parallele?
Lignaggi, terre servili,
razze domate da poche sillabe,
fondamenta della storia in leggi forgiate
a ferro e fuoco?
Estirpato il nome, resterà l’amore,
resterai tu e io – anche nella morte,
anche se solo mito
E anche il mito (ascolta!),
la nostra breve storia
che qualcuno leggerà come materia inerte,
resterà nel sempre di ciò che è umano
E altri
lo raccoglieranno ancora,
quando nel loro secolo ce ne sarà troppo poco
E, amor mio, forza di me maggiore,
saremo per loro come la rosa –
Anzi, come il suo profumo:
Mi chiedo cosa c’è in un nome?
Di che spessore è quando lo si riceve,
quali guerre lo accolgono,
parallele?
Lignaggi, terre servili,
razze domate da poche sillabe,
fondamenta della storia in leggi forgiate
a ferro e fuoco?
Estirpato il nome, resterà l’amore,
resterai tu e io – anche nella morte,
anche se solo mito
E anche il mito (ascolta!),
la nostra breve storia
che qualcuno leggerà come materia inerte,
resterà nel sempre di ciò che è umano
E altri
lo raccoglieranno ancora,
quando nel loro secolo ce ne sarà troppo poco
E, amor mio, forza di me maggiore,
saremo per loro come la rosa –
Anzi, come il suo profumo:
sgovernato libero
Ana Luísa Amaral
Traduzione di Livia Apa
Terenzio P. Afro |
i nomi, quelli di chi se ne va in silenzio,
in questi giorni, come il vecchio Terenzio;
questa casa lo ricorderà meglio di noi,
sicuramente vagherà intime condizioni...
Nessun commento:
Posta un commento