Cerca nel blog

martedì 24 marzo 2020

What's in a Name, di Ana Luísa Amaral

What’s in a Name

Mi chiedo cosa c’è in un nome?

Di che spessore è quando lo si riceve,
quali guerre lo accolgono,
parallele?

Lignaggi, terre servili,
razze domate da poche sillabe,
fondamenta della storia in leggi forgiate
a ferro e fuoco?

Estirpato il nome, resterà l’amore,
resterai tu e io – anche nella morte,
anche se solo mito

E anche il mito (ascolta!),
la nostra breve storia
che qualcuno leggerà come materia inerte,
resterà nel sempre di ciò che è umano

E altri
lo raccoglieranno ancora,
quando nel loro secolo ce ne sarà troppo poco

E, amor mio, forza di me maggiore,
saremo per loro come la rosa –

Anzi, come il suo profumo:
sgovernato          libero

Ana Luísa Amaral
Traduzione di Livia Apa
 
Terenzio P. Afro
 
i nomi, quelli di chi se ne va in silenzio,
in questi giorni, come il vecchio Terenzio;
questa casa lo ricorderà meglio di noi,
sicuramente vagherà intime condizioni...

Nessun commento:

Posta un commento