Circoli
6. La via difficile (Harriet)
6. La via difficile (Harriet)
Non odiare i tuoi genitori, altrimenti i tuoi figli
assolderanno
uomini sconosciuti per seppellirti a tue spese.
Bambina, di quarant’anni più giovane, saremo vivi
noi per vedere
riscritto il tuo destino scritto dalle nostre mani,
la tua adolescenza strappare l’amo piumato,
il segno della tua scia fosforescente?
Sotto le stelle uno dorme, è libero dalla famiglia,
ciuffi d’erba e polvere e ciuffi d’erba –
la notte orientata alla stella della giovinezza.
Solo dall’errore io imparo; sino a ieri ho fidato
nella pratica della mia mano. Nel Maine tardivo
il ghiaccio va a suo tempo verso l’estate,
poi il tritume si rigela in ghiaccio, e poi
il ghiaccio vien rotto da un’altra ondata
assolderanno
uomini sconosciuti per seppellirti a tue spese.
Bambina, di quarant’anni più giovane, saremo vivi
noi per vedere
riscritto il tuo destino scritto dalle nostre mani,
la tua adolescenza strappare l’amo piumato,
il segno della tua scia fosforescente?
Sotto le stelle uno dorme, è libero dalla famiglia,
ciuffi d’erba e polvere e ciuffi d’erba –
la notte orientata alla stella della giovinezza.
Solo dall’errore io imparo; sino a ieri ho fidato
nella pratica della mia mano. Nel Maine tardivo
il ghiaccio va a suo tempo verso l’estate,
poi il tritume si rigela in ghiaccio, e poi
il ghiaccio vien rotto da un’altra ondata
Robert Lowell
Traduzione di Rolando Anzilotti
sulle strade della gente, nostre;
crediamo in resoconti assurdi
e siamo niente, niente, niente...
Nessun commento:
Posta un commento