Green Eyes
that stands beside our bed,
but sometimes the flame's too much to handle,
that's what you said.
That's what you said,
and you should know,
because you built a fire in me and you made it burn,
you followed me watching every move,
matching every turn.
Your green eyes they don't miss a thing,
they hold me like the sun going down,
warm me like a fire in the night, without a sound.
You were waiting till I heard,
just as patient as that love light in your eyes,
and never threw away a word, or ever talked in a disguise -
I ought to know.
You were a beacon to a sailor lost at sea,
I saw it in your eyes when you looked at me, so openly.
The first time I ever saw your laughter break loose inside and tumble out to me,
my heart knew it had found what it was after, and it came so easily we should know.
After all the years of the hard and lonely times,
now our days go by like best friends' story lines,
yours and mine.
Ogni notte accendiamo la candela
che sta accanto al nostro letto,
ma a volte la fiamma è troppo da gestire,
questo è quello che hai detto.
Questo è quello che hai detto,
e dovresti sapere
perché hai acceso in me un fuoco e l'hai fatto bruciare,
mi hai seguito guardando ogni mossa,
abbinando ogni turno.
I tuoi occhi verdi non si fanno mancare nulla,
mi tengono come il sole che tramonta,
riscaldami come un fuoco nella notte, senza suonare.
Stavi aspettando fino a quando ho sentito,
così paziente come quella luce d'amore nei tuoi occhi,
e mai buttato via una parola, né mai parlato sotto mentite spoglie:
Dovrei saperlo.
Eri un faro per un marinaio perso in mare,
L'ho visto nei tuoi occhi quando mi hai guardato, così apertamente.
La prima volta che ho visto la tua risata scatenarsi dentro e cadere verso di me,
il mio cuore sapeva di aver trovato ciò che cercava, ed è arrivato così facilmente che dovremmo
sapere.
Dopo tutti gli anni dei tempi duri e solitari,
ora i nostri giorni trascorrono come le trame dei migliori amici,
tuo e mio
Nessun commento:
Posta un commento